[Рефераты, сочинения, доклады, презентации ]

ГЛАВА ВОСЬМАЯ [Качество]

 
 
 
     Качеством я называю то, благодаря чему предметы  называются  такими-то.
"Качество"  имеет много  значений. Под  одним видом  качества будем разуметь
устойчивые   и  преходящие  свойства.   Устойчивое  свойство  отличается  от
преходящего  тем,  что  оно  продолжительнее  и  прочнее.  Таковы  знания  и
добродетели. В самом деле, знание, надо  полагать,  есть нечто прочное  и  с
трудом меняющееся,  даже если постигли  его в  малой  степени, разве  только
произойдет  значительная  перемена из-за болезни или чего-то другого  в этом
роде. Таким же образом и добродетель, например справедливость,  благоразумие
и  все  тому  подобное,  надо полагать,  не  легко  поддается  колебаниям  и
изменениям.
 
     Преходящими  свойствами  или  состояниями  называются  такие  качества,
которые  легко поддаются  колебаниям и быстро  изменяются, каковы, например,
тепло и холод, болезнь  и здоровье и все тому подобные  [состояния]. В самом
деле,  человек находится в том пли другом  состоянии  и вместо  с том быстро
изменяется, становясь  из теплого холодным или из здорового больным, и точно
так же в остальных случаях, если только за какое-нибудь из этих  состояний с
течением  времени но укоренится и  не  окажется неустранимым или  совершенно
неподверженным  изменению; а  такое  состояние можно  было бы,  пожалуй, уже
назвать устойчивым свойством. Итак, очевидно, что под устойчивыми свойствами
разумеют качества более продолжительные и  малоподверженные изменениям: ведь
о  тех, кто  но вполне владеет  знаниями  и  легко  поддастся  изменению, не
говорят, что они обладают таким-то свойством, хотя они, конечно, находятся в
каком-то отношении к знанию - либо в худшем, либо  в лучшем.  Таким образом,
устойчивое  свойство отличается от  преходящего  тем,  что  последнее  легко
поддается  изменению,  а  первое  более  продолжительно  и  мало  подвержено
изменениям.  Вместе  с  том свойства суть  состояния,  однако  состояния  но
обязательно  свойства.  В  самом  деле,  те, кто  обладает  теми  или  иными
свойствами,  находятся  в  каком-то  состоянии  в  отношении  их,  а те, кто
находится   в   каком-то    состоянии,   не   во   всех   случаях   обладают
[соответствующим] свойством.
 
     Другой вид  качества -  это то, благодаря  которому  мы  называем людей
искусными в кулачном бою или искусными в беге, здоровыми или болезненными, и
вообще те качества,  о которых говорится  как  о  врожденной способности или
неспособности; в {13} самом деле,  каждое из них называется таким не потому,
что кто-то находится в каком-то состоянии, а потому, что он имеет врожденную
способность   или   неспособность   легко  что-то   делать  или  ничего   не
претерпевать;  так, кто-то  называется искусным в кулачном бою или в беге не
потому,  что он находится в  том или ином состоянии, а потому,  что он имеет
врожденную  способность легко  что-то  делать,  и  здоровым - потому, что он
имеет врожденную способность не  поддаваться легко действию случайностей,  а
болезненным  -  потому, что  он от природы способен  сопротивляться действию
случайностей. Точно так же обстоит дело и с твердым и мягким.
 
     Твердое называется так потому, что оно имеет способность не поддаваться
легко раздроблению, а мягкое - потому, что не имеет способности к этому.
 
     Третий  вид  качества - претерпеваемые  свойства  и состояния.  Таковы,
например, сладкость,  горечь, терпкость  и  все сходное  с ними; кроме того,
тепло, холод, белизна и чернота.  Что они  качества - это очевидно:  то, что
ими  наделено,  называется  таким-то  в  соответствии с ними; например,  мед
называется сладким, так как он наделен сладкостью, и тело называется  белым,
так  как оно наделено  белизной.  Точно  так же обстоит  дело  и в остальных
случаях. А претерпеваемыми свойствами  они называются не потому, что то, что
наделено  ими,  само  что-то претерпевает  или  испытывает:  мед  называется
сладким не потому, что он что-то испытал,  и все тому  подобное  - точно так
же.  Равным образом и тепло и холод называются претерпеваемыми свойствами не
потому,  что наделенное  ими что-то испытало. Называются они так потому, что
каждое из  упомянутых  качеств оказывает  некоторое воздействие на [внешние]
чувства. Действительно, от сладкости воздействие испытывает вкус, а от тепла
- осязание, и сходным образом остальные [такого рода] качества.
 
     Что же  касается белизны, черноты и  других цветов,  то  они называются
претерпеваемыми свойствами не по той же причине,  что упомянутые качества, а
потому,  что  они  сами  порождены испытываемыми воздействиями.  Что  многие
перемены в цвете  происходят  из-за воздействий, испытываемых [душой], - это
ясно; в  самом  деле, кто  испытал стыд  -  покраснел,  кто испытал страх  -
побледнел,  п  так  в каждом  подобном  случае.  Поэтому  если  кто  так  же
естественным  образом  испытал  нечто  подобное, то  следует ожидать,  что в
зависимости  от некоторых естественных  обстоятельств у  него будет такой же
цвет [лица].  Действительно, то  же состояние  тела, которое в первом случае
возникло   при  испытании  стыда,  может   возникнуть  и  в  зависимости  от
естественного строения тела, а потому естественным образом возникает и такой
же цвет.  Таким образом, те явления  (symptomata)  этого рода, которые берут
свое начало от тех или иных  устойчивых  и длительных  состояний, называются
претерпеваемыми свойствами. В самом деле, бледность или смуглость называются
качествами  (ведь нас называют такими-то благодаря им), когда они появляются
не  только  в  зависимости  от  естественного строения тела, но и вследствие
продолжительной болезни или солнечного жара,  и  они [в этом случае]  лишь с
трудом  исчезают и даже остаются на всю  жизнь (ведь нас  называют такими-то
точно так же благодаря им). А те явления, которые возникают от чего-то легко
прекращающегося   и  быстро   исчезающего,   называют  состояниями,  но   не
качествами. Дело в том, что по  ним никого не  называют таким-то и таким-то:
ведь краснеющего от стыда не называют краснолицым, а бледнеющего от страха -
бледнолицым, а скорее о них говорят, что они что-то испытали. Так что в этих
случаях говорят о состояниях, а не о качествах.
 
     Равным образом говорят  о претерпеваемых свойствах и состояниях души. В
самом деле,  те из  них, что  сразу  возникли при рождении от  тех  или иных
устойчивых  состояний,  называются  качествами, например  умопомешательство,
раздражительность и тому подобное, ведь  по ним называют кого-то  таким-то и
таким-то  - раздражительным или помешанным. Равным образом  и те отклонения,
которые  не {14} прирождены,  но  вследствие каких-то  других  обстоятельств
трудноустранимы  или же вообще  не поддаются  изменениям, суть качества, так
как  по ним  называют людей такими-то и  такими-то. А те,  что возникают  от
чего-то   быстро   исчезающего,   называются  состояниями,   например   если
испытывающий  печаль  становится более раздражительным.  В самом деле, того,
кто  в  таком  состоянии становится более раздражительным,  еще  не называют
раздражительным человеком, а  скорее говорят, что он  что-то испытал.  Таким
образом,  подобные  [явления]  называются  состояниями,  а   не  качествами.
Четвертый вид  качества - это  очертания имеющийся  у каждой  [вещи] внешний
облик и, кроме того, прямизна и кривизна и тому подобное. В самом деле, ведь
по ним  в  каждом случае  называют  что-то  таким-то и  таким-то,  ибо  вещь
называют  такой-то  и  такой-то  благодаря  тому,  что  она треугольная  или
четырехугольная, или  благодаря  тому, что она  прямая или кривая, и  равным
образом  по  внешнему  облику что-то  называют  таким-то и  таким-то. Что же
касается рыхлого и плотного,  шероховатого и гладкого, то кажется, будто они
означают какое-то  качество;  однако  они,  видимо, не относятся к категории
качества;  в самом деле, каждое из  них указывает, по-видимому, скорее на то
или  иное  положение частей; а  именно, нечто плотно потому,  что части  его
очень близки друг к другу,  а рыхло  потому, что они  находятся на некотором
расстоянии  друг  от друга;  гладко же потому, что части его лежат как бы по
прямой линии, а шероховато потому, что у него  одна часть выше, другая ниже.
Можно было бы, пожалуй, указать и какой-нибудь  другой  вид качества. Но, во
всяком случае, упомянутые нами - наиболее распространенные.
 
     Итак, качества - это те, о которых мы говорили, а такими-то и такими-то
вещи называют производными  от них именами или именами, образованными от них
как-то  иначе.  В большей  части случаев и  даже почти во всех  такими-то их
называют производными именами. Так, от бледности - бледным, от умения читать
и  писать -  умеющим  читать и писать, от  справедливости -  справедливым. И
точно так же и в других случаях.
 
     Иногда, однако, из-за  того, что некоторые  качества не имеют названий,
наделенное ими нельзя назвать производным от них именем; например, способный
к  бегу  или  к  кулачному  бою,  называемый  так  в  силу  своей  природной
способности, не  называется производным от  какого-либо качества именем, ибо
для способностей, благодаря  которым эти люди  называются именно такими, нет
названий в отличие  от искусств,  по  которым  кого-то называют  способным к
кулачному бою или к борьбе в силу их наклонностей: ведь говорят об искусстве
кулачного боя и об искусстве борьбы, а  тех, кто  расположен к ним, называют
такими-то и такими-то т.е. производным от этих искусств именем.
 
     Иногда же хотя  качество и  имеет  название,  но  то, что  называется в
соответствии  с ним,  называется  но  производным  от  него именем; так,  от
добродетели (arete)  - хороший (spoydaios); в самом деле, хороший называется
так  потому,  что   он  обладает  добродетелью,  но  назван  он  именем,  не
производным от  добродетели. Однако это бывает  не часто. Итак, такими-то  и
такими-то [вещи] называются в соответствии с перечисленными видами  качества
производными от них именами или именами, образованными от них как-то иначе.
 
     У   качества   бывает    и   противоположность;   так,   справедливость
противоположна несправедливости, белизна - черноте, и все остальное таким же
образом,  равно  как  и все  то,  что  названо по ним  таким-то и  таким-то,
например несправедливое противоположно справедливому  и белое  - черному. По
это  имеет место но  во всех  случаях. В самом  деле, огненно-красному,  или
бледно-желтому, или другим подобным цветам нет ничего противоположного, хотя
они качества. Далее, если одна из двух  противоположностей ость качество, то
и   другая  будет  качеством.  И  это  становится  ясным,  если  привлечь  к
рассмотрению  остальные категории. Так,  если справедливость  противоположна
несправедливости,  а  справедливость  есть  качество,  {15}  то,  значит,  и
несправедливость - качество; в самом деле, ни одна из остальных категорий не
подходит к несправедливости - ни количество, ни отношение, ни "где" и вообще
ничего из них,  кроме  качества. Точно так же  обстоит  дело и  с остальными
противоположностями  у   качества.  Качества  допускают  большую  и  меньшую
степень.  Об одном  белом говорят, что  оно более бело или  менее бело,  чем
другое,  и  об  одном  справедливом - что оно  более  справедливо или  менее
справедливо, чем  другое.  Да  и  самому качественно  определенному доступно
приращение, ибо  нечто, будучи белым, может стать еще более белым; однако не
всегда так, а лишь большей частью. В самом деле, вызывает сомнение, можно ли
сказать,  что одна справедливость есть  большая  или меньшая справедливость,
чем  другая;  и точно так же  и относительно  всякого  другого  свойства или
состояния. Ведь некоторый спорят об этом: они утверждают, что, конечно, одну
справедливость (или одно здоровье) никак нельзя называть большей или меньшей
справедливостью  (или здоровьем),  нежели другую, но  один человек  обладает
здоровьем в меньшей мере, чем другой,  и справедливостью в меньшей мере, чем
на другой, и точно  так же умением читать и писать и остальными свойствами и
состояниям.  Но  по  крайней  мере  то,  что называется  по  ним,  бесспорно
допускает большую и меньшую степень; в самом деле, об одном говорят,  что он
владеющий искусством чтения и письма в большой морс, чем другой, а также что
оп более здоров и справедлив, и точно так же в других случаях.
 
     Между  том "треугольное"  и  "четырехугольное",  как  и  всякая  другая
фигура,  не  допускает,  видимо, большую степень.  Ведь  все, что  принимает
определение треугольника или круга,  есть треугольник  или круг в одинаковой
мере, а из того, что не  принимает такого определения,  нельзя одно называть
[треугольником или  кругом] в большей степени, нежели другое; в самом  теле,
квадрат   нисколько  не   в  большей  степени  круг,  нежели  разносторонний
многоугольник,  ибо  ни  тот  ни  другой не принимает определения  крута.  И
вообще, если  оба не принимают определения предлежащего [предмета], то  один
не может быть назван им в большей степени, нежели  другой. Таким образом, не
все качественно определенное допускает большую и меньшую степень.
 
     Итак,  из  указанных  выше  черт  ни  одна  не  составляет  особенности
качества. О сходном  же  и несходном говорится только в отношении качеств. В
самом деле,  одно сходно с другим лишь постольку,  поскольку оно есть  нечто
качественно  определенное; поэтому  особенностью  качества будет то,  что  о
сходном и несходном говорится лишь в отношении его.
 
     Не  следует  при  этом  смущаться,  если  кто-то  скажет,  что мы, имея
намерение  говорить о качестве, сопричисляем  к нему  и много соотнесенного:
ведь мы говорили, что свойства и состояния принадлежат к соотнесенному. Дело
в  том, что почти у всех  них роды, правда,  суть соотнесенное, но  ни  одно
отдельное  свойство   и  состояние  не  есть  соотнесенное.  В  самом  деле,
относительно  знания как рода говорится, что то, что  оно  есть, оно есть  в
связи с другим (ведь говорят: знание чего-то); но о каждой отдельной отрасли
знания но  говорят, что  то,  что  она  есть, она  есть  в связи  с  другим;
например,  о  грамматике  не  говорят, что  она  грамматика  чего-то,  и  об
искусстве музыки - что  она музыка чего-то; разве только через род они могут
быть  обозначены как соотнесенное; например, грамматика  называется  знанием
чего-то, но не грамматикой чего-то, и искусство музыки - знанием чего-то, но
не музыкой  чего-то.  Так что  отдельные  отрасли  знания  не  принадлежат к
соотнесенному. Между тем мы называемся такими-то и  такими-то в соответствии
с отдельными отраслями знания, ведь как раз ими  мы  обладаем; в самом деле,
знающими  мы  называемся потому, что мы  обладаем  каким-нибудь из отдельных
знаний.  Вот почему эти знания  будут качествами, а именно отдельные отрасли
знания,  в  соответствии  с которыми  мы  иногда  и называемся  такими-то  и
такими-то,  а к соотнесенному они но принадлежат. Кроме того, если бы одно и
то  же и оказалось и соотнесенным и качеством,  то  вовсе  по было бы нелепо
причислять его к обоим этим родам. {16}
 
 

ГЛАВА ДЕВЯТАЯ [Остальные шесть категорий]

 
 
 
     Действие и  претерпевание также допускают  и противоположность  себе, и
большую и  меньшую  степень. В  самом дело,  нагревать и  охлаждать,  равным
образом быть нагреваемым и быть охлаждаемым, испытывать радость и испытывать
печаль  -  все это  противоположно  одно  другому,  так  что  они  допускают
противоположность себе. Они допускают также большую и меньшую  степень: ведь
можно нагревать что-то больше или меньше и можно быть нагреваемым больше или
меньше. Следовательно, действие и претерпевание допускают  большую и меньшую
степень.
 
     Итак,  вот  что  сказано  об этих  категориях. Что касается [категории]
"находиться в каком-то положении", то относительно нее  уже было сказано при
рассмотрении  соотнесенного,  что  она  называется  именем,  производным  от
различного рода положения. Что же касается  остальных категорий  -  "когда",
"где" и "обладать",  то ввиду полной их ясности  о  них говорится здесь лишь
то, что  было сказано вначале, а  именно  что обладать означает, [например],
быть обутым, быть вооруженным, где - например, в Ликее, и остальное, что уже
было сказано о них.
 
     ...........................
  1...2...3...4