ГЛАВА ВОСЬМАЯ
[Качество]
Качеством я называю то, благодаря чему предметы называются такими-то.
"Качество" имеет много значений. Под одним видом качества будем разуметь
устойчивые и преходящие свойства. Устойчивое свойство отличается от
преходящего тем, что оно продолжительнее и прочнее. Таковы знания и
добродетели. В самом деле, знание, надо полагать, есть нечто прочное и с
трудом меняющееся, даже если постигли его в малой степени, разве только
произойдет значительная перемена из-за болезни или чего-то другого в этом
роде. Таким же образом и добродетель, например справедливость, благоразумие
и все тому подобное, надо полагать, не легко поддается колебаниям и
изменениям.
Преходящими свойствами или состояниями называются такие качества,
которые легко поддаются колебаниям и быстро изменяются, каковы, например,
тепло и холод, болезнь и здоровье и все тому подобные [состояния]. В самом
деле, человек находится в том пли другом состоянии и вместо с том быстро
изменяется, становясь из теплого холодным или из здорового больным, и точно
так же в остальных случаях, если только за какое-нибудь из этих состояний с
течением времени но укоренится и не окажется неустранимым или совершенно
неподверженным изменению; а такое состояние можно было бы, пожалуй, уже
назвать устойчивым свойством. Итак, очевидно, что под устойчивыми свойствами
разумеют качества более продолжительные и малоподверженные изменениям: ведь
о тех, кто но вполне владеет знаниями и легко поддастся изменению, не
говорят, что они обладают таким-то свойством, хотя они, конечно, находятся в
каком-то отношении к знанию - либо в худшем, либо в лучшем. Таким образом,
устойчивое свойство отличается от преходящего тем, что последнее легко
поддается изменению, а первое более продолжительно и мало подвержено
изменениям. Вместе с том свойства суть состояния, однако состояния но
обязательно свойства. В самом деле, те, кто обладает теми или иными
свойствами, находятся в каком-то состоянии в отношении их, а те, кто
находится в каком-то состоянии, не во всех случаях обладают
[соответствующим] свойством.
Другой вид качества - это то, благодаря которому мы называем людей
искусными в кулачном бою или искусными в беге, здоровыми или болезненными, и
вообще те качества, о которых говорится как о врожденной способности или
неспособности; в {13} самом деле, каждое из них называется таким не потому,
что кто-то находится в каком-то состоянии, а потому, что он имеет врожденную
способность или неспособность легко что-то делать или ничего не
претерпевать; так, кто-то называется искусным в кулачном бою или в беге не
потому, что он находится в том или ином состоянии, а потому, что он имеет
врожденную способность легко что-то делать, и здоровым - потому, что он
имеет врожденную способность не поддаваться легко действию случайностей, а
болезненным - потому, что он от природы способен сопротивляться действию
случайностей. Точно так же обстоит дело и с твердым и мягким.
Твердое называется так потому, что оно имеет способность не поддаваться
легко раздроблению, а мягкое - потому, что не имеет способности к этому.
Третий вид качества - претерпеваемые свойства и состояния. Таковы,
например, сладкость, горечь, терпкость и все сходное с ними; кроме того,
тепло, холод, белизна и чернота. Что они качества - это очевидно: то, что
ими наделено, называется таким-то в соответствии с ними; например, мед
называется сладким, так как он наделен сладкостью, и тело называется белым,
так как оно наделено белизной. Точно так же обстоит дело и в остальных
случаях. А претерпеваемыми свойствами они называются не потому, что то, что
наделено ими, само что-то претерпевает или испытывает: мед называется
сладким не потому, что он что-то испытал, и все тому подобное - точно так
же. Равным образом и тепло и холод называются претерпеваемыми свойствами не
потому, что наделенное ими что-то испытало. Называются они так потому, что
каждое из упомянутых качеств оказывает некоторое воздействие на [внешние]
чувства. Действительно, от сладкости воздействие испытывает вкус, а от тепла
- осязание, и сходным образом остальные [такого рода] качества.
Что же касается белизны, черноты и других цветов, то они называются
претерпеваемыми свойствами не по той же причине, что упомянутые качества, а
потому, что они сами порождены испытываемыми воздействиями. Что многие
перемены в цвете происходят из-за воздействий, испытываемых [душой], - это
ясно; в самом деле, кто испытал стыд - покраснел, кто испытал страх -
побледнел, п так в каждом подобном случае. Поэтому если кто так же
естественным образом испытал нечто подобное, то следует ожидать, что в
зависимости от некоторых естественных обстоятельств у него будет такой же
цвет [лица]. Действительно, то же состояние тела, которое в первом случае
возникло при испытании стыда, может возникнуть и в зависимости от
естественного строения тела, а потому естественным образом возникает и такой
же цвет. Таким образом, те явления (symptomata) этого рода, которые берут
свое начало от тех или иных устойчивых и длительных состояний, называются
претерпеваемыми свойствами. В самом деле, бледность или смуглость называются
качествами (ведь нас называют такими-то благодаря им), когда они появляются
не только в зависимости от естественного строения тела, но и вследствие
продолжительной болезни или солнечного жара, и они [в этом случае] лишь с
трудом исчезают и даже остаются на всю жизнь (ведь нас называют такими-то
точно так же благодаря им). А те явления, которые возникают от чего-то легко
прекращающегося и быстро исчезающего, называют состояниями, но не
качествами. Дело в том, что по ним никого не называют таким-то и таким-то:
ведь краснеющего от стыда не называют краснолицым, а бледнеющего от страха -
бледнолицым, а скорее о них говорят, что они что-то испытали. Так что в этих
случаях говорят о состояниях, а не о качествах.
Равным образом говорят о претерпеваемых свойствах и состояниях души. В
самом деле, те из них, что сразу возникли при рождении от тех или иных
устойчивых состояний, называются качествами, например умопомешательство,
раздражительность и тому подобное, ведь по ним называют кого-то таким-то и
таким-то - раздражительным или помешанным. Равным образом и те отклонения,
которые не {14} прирождены, но вследствие каких-то других обстоятельств
трудноустранимы или же вообще не поддаются изменениям, суть качества, так
как по ним называют людей такими-то и такими-то. А те, что возникают от
чего-то быстро исчезающего, называются состояниями, например если
испытывающий печаль становится более раздражительным. В самом деле, того,
кто в таком состоянии становится более раздражительным, еще не называют
раздражительным человеком, а скорее говорят, что он что-то испытал. Таким
образом, подобные [явления] называются состояниями, а не качествами.
Четвертый вид качества - это очертания имеющийся у каждой [вещи] внешний
облик и, кроме того, прямизна и кривизна и тому подобное. В самом деле, ведь
по ним в каждом случае называют что-то таким-то и таким-то, ибо вещь
называют такой-то и такой-то благодаря тому, что она треугольная или
четырехугольная, или благодаря тому, что она прямая или кривая, и равным
образом по внешнему облику что-то называют таким-то и таким-то. Что же
касается рыхлого и плотного, шероховатого и гладкого, то кажется, будто они
означают какое-то качество; однако они, видимо, не относятся к категории
качества; в самом деле, каждое из них указывает, по-видимому, скорее на то
или иное положение частей; а именно, нечто плотно потому, что части его
очень близки друг к другу, а рыхло потому, что они находятся на некотором
расстоянии друг от друга; гладко же потому, что части его лежат как бы по
прямой линии, а шероховато потому, что у него одна часть выше, другая ниже.
Можно было бы, пожалуй, указать и какой-нибудь другой вид качества. Но, во
всяком случае, упомянутые нами - наиболее распространенные.
Итак, качества - это те, о которых мы говорили, а такими-то и такими-то
вещи называют производными от них именами или именами, образованными от них
как-то иначе. В большей части случаев и даже почти во всех такими-то их
называют производными именами. Так, от бледности - бледным, от умения читать
и писать - умеющим читать и писать, от справедливости - справедливым. И
точно так же и в других случаях.
Иногда, однако, из-за того, что некоторые качества не имеют названий,
наделенное ими нельзя назвать производным от них именем; например, способный
к бегу или к кулачному бою, называемый так в силу своей природной
способности, не называется производным от какого-либо качества именем, ибо
для способностей, благодаря которым эти люди называются именно такими, нет
названий в отличие от искусств, по которым кого-то называют способным к
кулачному бою или к борьбе в силу их наклонностей: ведь говорят об искусстве
кулачного боя и об искусстве борьбы, а тех, кто расположен к ним, называют
такими-то и такими-то т.е. производным от этих искусств именем.
Иногда же хотя качество и имеет название, но то, что называется в
соответствии с ним, называется но производным от него именем; так, от
добродетели (arete) - хороший (spoydaios); в самом деле, хороший называется
так потому, что он обладает добродетелью, но назван он именем, не
производным от добродетели. Однако это бывает не часто. Итак, такими-то и
такими-то [вещи] называются в соответствии с перечисленными видами качества
производными от них именами или именами, образованными от них как-то иначе.
У качества бывает и противоположность; так, справедливость
противоположна несправедливости, белизна - черноте, и все остальное таким же
образом, равно как и все то, что названо по ним таким-то и таким-то,
например несправедливое противоположно справедливому и белое - черному. По
это имеет место но во всех случаях. В самом деле, огненно-красному, или
бледно-желтому, или другим подобным цветам нет ничего противоположного, хотя
они качества. Далее, если одна из двух противоположностей ость качество, то
и другая будет качеством. И это становится ясным, если привлечь к
рассмотрению остальные категории. Так, если справедливость противоположна
несправедливости, а справедливость есть качество, {15} то, значит, и
несправедливость - качество; в самом деле, ни одна из остальных категорий не
подходит к несправедливости - ни количество, ни отношение, ни "где" и вообще
ничего из них, кроме качества. Точно так же обстоит дело и с остальными
противоположностями у качества. Качества допускают большую и меньшую
степень. Об одном белом говорят, что оно более бело или менее бело, чем
другое, и об одном справедливом - что оно более справедливо или менее
справедливо, чем другое. Да и самому качественно определенному доступно
приращение, ибо нечто, будучи белым, может стать еще более белым; однако не
всегда так, а лишь большей частью. В самом деле, вызывает сомнение, можно ли
сказать, что одна справедливость есть большая или меньшая справедливость,
чем другая; и точно так же и относительно всякого другого свойства или
состояния. Ведь некоторый спорят об этом: они утверждают, что, конечно, одну
справедливость (или одно здоровье) никак нельзя называть большей или меньшей
справедливостью (или здоровьем), нежели другую, но один человек обладает
здоровьем в меньшей мере, чем другой, и справедливостью в меньшей мере, чем
на другой, и точно так же умением читать и писать и остальными свойствами и
состояниям. Но по крайней мере то, что называется по ним, бесспорно
допускает большую и меньшую степень; в самом деле, об одном говорят, что он
владеющий искусством чтения и письма в большой морс, чем другой, а также что
оп более здоров и справедлив, и точно так же в других случаях.
Между том "треугольное" и "четырехугольное", как и всякая другая
фигура, не допускает, видимо, большую степень. Ведь все, что принимает
определение треугольника или круга, есть треугольник или круг в одинаковой
мере, а из того, что не принимает такого определения, нельзя одно называть
[треугольником или кругом] в большей степени, нежели другое; в самом теле,
квадрат нисколько не в большей степени круг, нежели разносторонний
многоугольник, ибо ни тот ни другой не принимает определения крута. И
вообще, если оба не принимают определения предлежащего [предмета], то один
не может быть назван им в большей степени, нежели другой. Таким образом, не
все качественно определенное допускает большую и меньшую степень.
Итак, из указанных выше черт ни одна не составляет особенности
качества. О сходном же и несходном говорится только в отношении качеств. В
самом деле, одно сходно с другим лишь постольку, поскольку оно есть нечто
качественно определенное; поэтому особенностью качества будет то, что о
сходном и несходном говорится лишь в отношении его.
Не следует при этом смущаться, если кто-то скажет, что мы, имея
намерение говорить о качестве, сопричисляем к нему и много соотнесенного:
ведь мы говорили, что свойства и состояния принадлежат к соотнесенному. Дело
в том, что почти у всех них роды, правда, суть соотнесенное, но ни одно
отдельное свойство и состояние не есть соотнесенное. В самом деле,
относительно знания как рода говорится, что то, что оно есть, оно есть в
связи с другим (ведь говорят: знание чего-то); но о каждой отдельной отрасли
знания но говорят, что то, что она есть, она есть в связи с другим;
например, о грамматике не говорят, что она грамматика чего-то, и об
искусстве музыки - что она музыка чего-то; разве только через род они могут
быть обозначены как соотнесенное; например, грамматика называется знанием
чего-то, но не грамматикой чего-то, и искусство музыки - знанием чего-то, но
не музыкой чего-то. Так что отдельные отрасли знания не принадлежат к
соотнесенному. Между тем мы называемся такими-то и такими-то в соответствии
с отдельными отраслями знания, ведь как раз ими мы обладаем; в самом деле,
знающими мы называемся потому, что мы обладаем каким-нибудь из отдельных
знаний. Вот почему эти знания будут качествами, а именно отдельные отрасли
знания, в соответствии с которыми мы иногда и называемся такими-то и
такими-то, а к соотнесенному они но принадлежат. Кроме того, если бы одно и
то же и оказалось и соотнесенным и качеством, то вовсе по было бы нелепо
причислять его к обоим этим родам. {16}
ГЛАВА ДЕВЯТАЯ [Остальные шесть категорий]
Действие и претерпевание также допускают и противоположность себе, и
большую и меньшую степень. В самом дело, нагревать и охлаждать, равным
образом быть нагреваемым и быть охлаждаемым, испытывать радость и испытывать
печаль - все это противоположно одно другому, так что они допускают
противоположность себе. Они допускают также большую и меньшую степень: ведь
можно нагревать что-то больше или меньше и можно быть нагреваемым больше или
меньше. Следовательно, действие и претерпевание допускают большую и меньшую
степень.
Итак, вот что сказано об этих категориях. Что касается [категории]
"находиться в каком-то положении", то относительно нее уже было сказано при
рассмотрении соотнесенного, что она называется именем, производным от
различного рода положения. Что же касается остальных категорий - "когда",
"где" и "обладать", то ввиду полной их ясности о них говорится здесь лишь
то, что было сказано вначале, а именно что обладать означает, [например],
быть обутым, быть вооруженным, где - например, в Ликее, и остальное, что уже
было сказано о них.
...........................
1...2...3...4